法律语言研究所
设为首页  |  加入收藏
 专业委员会  组织机构  秘书处  活动安排  资源下载  研究所  概况介绍  学术研究  人才培养  研究平台  学生园地  资源共享 
当前位置: 首页>>专业委员会>>资源下载>>正文
 
法律英语测试专家组-沙丽金
2017-11-29 12:08  

 

一、基本情况

 

姓名沙丽金  

性别  

出生日期1963.5  

籍贯河北  

政治面貌中共党员  

文化程度研究生  

最高学位博士  

专业技术职务教授

现任行政职务副院长  

工作单位中国政法大学外国语学院

居住地:北京市海淀区

二、主要业绩:

拟申报专家组法律英语测试

在法律语言学专业委员会担任职务副主任委员

1984年起在中国政法大学任教, 一致致力于法律语言学、法律翻译的教学与研究工作。

1994年中国政法大学设立外语系,招收(法律英语特色的)英语专业本科生,本人担任第一人英语专业教研室主任,做了大量了开拓性工作。

1999年开始进行英语教学改革,将法律英语课程纳入到公共外语课中,本科和研究生都开设法律英语课程。

2007年中国政法大学获批外国语言学一级学科硕士点,本人负责该学科点的建设工作,设置了法律语言学、法律翻译、法制文学方向。

2010年成立中国政法大学法律翻译研究中心,担任主任。

2011年中国政法大学主办第一届法律、文化与翻译国际研讨会,本人负责该会议的组织工作。目前该国际研讨会已经举办了七届,在法律语言和翻译界具有一定的影响力。

2014年中国政法大学获批翻译硕士(MTI)授权点,本人担任翻译硕士教育中心主任,创办法律加外语特色的专业硕士点。

与拟聘专家组别相关的个人专长:

   沙丽金一直从事英语、翻译教学工作,作为主讲教师负责日常教学的期中、期末等出题阅卷工作。作为教研室主任、学院负责教学的副院长和学院学术委员会主席,负责考试的组织、监督等工作。还负责中国政法大学硕士研究生、博士生入学考试组织工作和命题工作。  

   1996年开始参与国家人事部组织的全国专业技术职称考试的相关工作,包括考试大纲和命题工作。

   2007年起参与教育部考试中心组织的全国英语等级考试(PET)的命题工作。

   2013起参与“联合国语言人才培训体系-认证考试”命题工作。

沙丽金在多年的教学教学实践、教学管理以及社会考试命题中积累了丰富的测试经验。

专家联系方式:

手机号码13501183342E-mail  

地址shalijin@sina.com  

三、学术成果

教材:

《法律英语》(第三版)2016中国政法大学出版社  

《研究生法律英语》(第四版)2015中国民主法制出版社  

《全国公共英语等级考试备考指南》2001外语教学与研究出版社  

全国公共英语等级考试教程第一级1999高等教育出版社  

全国专业技术人员职称英语等级考试大纲1998外语教学与研究出版社  

大学英语水平测试题集1996南海出版公司  

攻读法律硕士专业学位研究生招生考试教程1996法律出版社  

译著:

《文字之讼》2013中国政法大学出版社  

《刑法的分配原则》2009中国人民公安大学  

论文:

On the Translation of the Criminal Procedure of PRC2014.  

The Ashgate Handbook of Legal Translation.

法律语言学研究展望2012. 中国社会科学报.  

法律术语的符号学诠释2009/2.《修辞学习》.  

基于语料库的语言语义研究2009/1.《浙江工商大学学报》.  

 

 

 

 

 

关闭窗口
联系我们 | 关于我们 | 后台管理 | 版权声明

Copyright©2007 -2017  All Rights Reserved  版权所有 法律语言学研究网