二0一一年八月三十一日,教育部社会科学司发布了“关于2011年度教育部人文社会科学研究一般项目立项通知”,中国法律语言学研究会会员、广东外语外贸大学英语教育学院陈金诗博士的课题《基于语料库的汉英法律语篇信息组块的比较研究》喜获青年基金项目立项,项目批准号为11YJC740008。这是继杜金榜教授2007年教育部重大项目和广东省社科项目之后,关于法律语篇信息研究的另一重要课题。
本研究将遵循“有限目标、重点突破”的原则,首先建立一个基于Web对接技术的汉英法律语篇信息子库,与母库“法律信息处理系统语料库(Corpus for the Legal Information Processing System,CLIPS)”对接。该子库要求建立基于Web的双语语料自动获取平台,攻克包含候选网站的获取、采集网站与预处理、双语平行网页的确认、与母库对接等技术。然后以语料库为主要工具,结合语篇信息结构模式和相关理论,构建适合本研究的分析模型。接着,通过前导性研究,检验该分析模型的可行性和科学性,并加以完善。进而研究语篇信息组块的形成和发展规律,探讨信息组块在法律语篇信息流动过程中的特征以及对汉英法律语篇处理的影响。
本课题是对法律语篇信息研究的深化和推进,是语篇分析理论建设与实际应用相结合的重要探索,比较研究的结果有助于推进语篇信息理论建设,并服务于法律翻译、法律英语教学和司法实践。