法律语言研究所
设为首页  |  加入收藏
 专业委员会  组织机构  秘书处  活动安排  资源下载  研究所  概况介绍  学术研究  人才培养  研究平台  学生园地  资源共享 
当前位置: 首页>>最近新闻>>正文
 
屈文生博士的研究课题获国家社科基金项目立项
2010-10-20 00:00 上海联络站 

   

    据国家哲学社会科学规划办公室网站(http://www.npopss-cn.gov.cn/)公告,中国法律语言学会常务理事、华东政法大学屈文生博士的课题《法律术语译名统一与规范化研究》近日喜获2009年度国家社科基金青年项目立项。

    屈文生博士从事法律英语、法律翻译和外国法律史的教学和科研已有多年,他曾在《中国翻译》、《中国科技翻译》、《上海翻译》以及《外语与翻译》、《外语研究》等翻译类期刊上发表过多篇关于法律翻译的论文。同时,他还具有扎实的法学知识,曾在《国外社会科学》、《比较法研究》和《河北法学》等期刊上发表过多篇法学专业论文。此外,他还出版过多部受同行好评的《法律英语》教材,在上海人民出版社出版了译著《欧陆法律史概览:事件,人物,渊源及运动》。

    法律术语译名方面存在诸多诟病,比如说一词多译问题、解释替代翻译(译名过长)问题、不符合汉语习惯问题以及由于文化差异和译者的理解等方面的因素所造成的误译问题等等。这些问题进而又造成法律术语在现实使用中的冲突。本课题的研究有望在这一领域取得一定突破。

    本课题的研究,必将有利于进一步推动法律翻译标准、法律翻译主体及可译性等翻译理论的繁荣,推动国内翻译学研究和法学研究的繁荣。

关闭窗口
联系我们 | 关于我们 | 后台管理 | 版权声明

Copyright©2007 -2017  All Rights Reserved  版权所有 法律语言学研究网