2008
年
11
月
7
日
下午2:00法律语言学国际学术研讨会暨中国法律语言学研究会年会分组发言讨论会在我校第一教学楼二楼紧张激烈地进行。为便于充分交流,全体代表分为8个小组,7号下午安排4个小组发言、讨论,8号上午安排另4个小组发言、讨论。
11
月
7
日
下午的发言讨论会四个小组同时如火如荼地进行。第一小组由吴伟平老师主持,参加发言讨论的小组成员有两名国外专家Richard Powell 和 Azirah Hashim,以及刘蔚铭老师、陈金诗老师以及广外大07级研究生关成勇、徐君君等等。大家围绕法律语言学研究等课题展开了讨论,发言集中、讨论热烈,气氛融洽。
图一:
刘蔚铭
教授在讨论中发言
第二组由李诗芳与黄萍两位老师主持,参加发言讨论的小组成员还有
杜金榜
教授、
余素青
博士,葛云峰老师以及广外06、07届研究生代表潘小珏、胡姝雯等。在小组发言讨论会上,
杜金榜
教授给大家呈现了自己最新的研究成果“法律语篇中信息的动态变化”。
杜
老师从信息流向、信息流动的条件、信息流动中信息的变化以及流动的方式等角度向大家分析展示了法律语篇信息流动的过程。
图二: 葛云峰
老师参加小组讨论
第三组由屈文生和张鲁
平两位
老师主持。参加发言讨论的小组成员还有来自香港的Andrew Kay-fan Cheung,来自广外的
杜碧玉
老师、
余蕾
老师、
徐优平
老师等等。
徐优平
老师的发言题目是“法院调解中的说服研究”,重点向大家分析了法院调解中说服的特点、法官的角色转换以及说服过程中的信息处理方式。每位小组成员发言后,大家都展开了质疑、释疑讨论活动,讨论在紧凑激烈且和谐融洽的氛围中进行。
图三: 徐优平
老师参加小组讨论
第四组由刘愫贞和莫敏两位老师主持。参加发言的小组成员除了
刘愫贞
老师
和莫敏
老师,还有
张新红
教授、
魏新华
老师、
李婷婷
老师、以及广外07届研究生代表潘丽等。另外,还有广外大法英系
沈璐
老师等人也参与到了紧张热烈的小组讨论中。
张新红
教授第一个发言,题目是“论法庭口译的本质属性”,
张
老师向大家介绍了几类法庭口译的形式,提出了一些有益于法庭口译实践的建议。每小组成员发言都得到大家激烈的讨论。讨论涉及上海、北京、广州在法庭口译方面存在的地域差异,法官的话语权等等一系列热门问题。最后,
刘愫贞
老师发言,报告了有关法文化、判词的研究。小组发言讨论会一直紧张激烈地进行到下午5:40才结束,整个过程进行得井井有条、紧凑细致、热烈融洽。
图四: 张新红老师参加小组讨论