法律语言研究所
设为首页  |  加入收藏
 专业委员会  组织机构  秘书处  活动安排  资源下载  研究所  概况介绍  学术研究  人才培养  研究平台  学生园地  资源共享 
当前位置: 首页>>最近新闻>>正文
 
第十三届中国英汉语比较研究会年会暨法律语言学专题研讨会成功举办
2018-11-15 15:44 文字:彭川 图片:任丽蓉、王瑶 

11月9日下午两点,第十三届中国英汉语比较研究会年会暨法律语言学专题研讨会在我校六教B座205教室成功举行。出席此次会议的主要有:广东外语外贸大学袁传有教授、广东外语外贸大学徐优平副教授、中国政法大学外国语学院院长张清教授、西北政法大学外国语学院院长马庆林教授、甘肃政法大学人文学院副院长杨德祥教授、西南政法大学外国语学院熊德米教授、中原工学院外国语学院院长郭万群教授,以及广东外语外贸大学法律语言学专业研一、研二、研三同学以及博士生。

 

14D33

图一: 徐优平副教授主持会议,并介绍各位发言人

会议开始,由徐优平副教授主持并一一介绍此次会议的六位发言人:袁传有教授、张清教授、马庆林教授、杨德祥教授、杨德祥教授、郭万群教授;并对此次会议的流程安排做了说明:首先由每位发言人做20分钟的演讲,发言结束后由袁传有教授点评,最后为发言人之间或发言人与听众之间的自由评述。

 

12771

图二: 袁传有教授发表讲话,对中美庭审风格做了多模态对比分析

首先,由我校袁传有教授发表题为“A Battlefield or Lecture Hall? A Contrastive Multimodal Discourse Analysis of Courtroom Trials”的讲话。通过对美国哈佛毕业生杀人案与中国马加爵案的多模态对比分析,将中美庭审风格进行比较,并得出结论:美国庭审更像战场,而中国庭审更像讲堂。

 

15794

图三: 张清教授就英汉法制新闻中的指称与修辞发表演讲

接着,中国政法大学外国语学院院长张清教授发表题为“英汉法制新闻中人称代词的指称与修辞”的讲话。首先,张清教授根据叙事方式的差异,对法制新闻报道做了分类。接着,通过对英汉语法制新闻报道的抽样分析,对英汉法制新闻报道中人称代词的使用情况以及其在修辞、交际功能等方面的重要作用和意义进行了考察。

 

1464B

图四: 马庆林教授就面子文化与调解语言进行精彩分析

随后,西北政法大学外国语学院院长马庆林教授发表题的为“调解视阈下的面子文化与法律语言“博弈—互补”范式”的讲话。马庆林教授从面子文化研究、调解语言、“博弈—互补”范式三个方面进行了深入浅出的阐述。

 

19CA1

图五: 杨德祥教授就法律隐喻发表讲话

接着,甘肃政法大学人文学院副院长杨德祥教授发表题为“中国隐喻研究与分析”的讲话。杨德祥教授首先对英美法律隐喻研究做了概述,接着从中国法律隐喻研究现状、中国传统法律中的法律隐喻、中国当代的法律隐喻现象、法律隐喻进入司法实践的可能性这四个方面进行精彩论述,最后得出结论。

 

14A92

图六: 熊德米教授就法律典籍进行的演讲生动有趣

其次,西南政法大学外国语学院熊德米教授发表“古代法律典籍文化异语传通比较”的讲话。熊德米教授从古代法律典籍中的现法律语言承继、古代法律典籍的“讲好中国故事”情结、古代法律典籍语际“传通”源流、古代法律典籍语际“传通”比较与批评、法律典籍语际“传通”研究的现实意义五个方面做了风趣生动的分析,最后进行总结并表达他对各位听众的一些期许:注重法律汉语的研究。

 

107C9

图七: 郭万群教授就新时代法律英语教学的转型与创新做了精彩分析

最后,中原工学院外国语学院院长郭万群教授发表题为“他者性视域下互联网﹢时代法律英语教学范式转型及教学模式创新”的讲话。郭万群教授从新时代大学英语教学改革新挑战切入主题,接着对从主体性到他者性的英语教学范式转型、“互联网﹢”时代的法律英语教学模式创新这两个方面进行分析,最后总结并对高效ESP教学改革趋势提出展望。

 

17ABC

图八: 听众与发言人自由论述

在六位发言人发言完毕后,袁传有教授做出点评,他表示发言人们的讲话十分精彩,他从中收获不少,听众们也纷纷表示受益匪浅。最后是发言人与听众的自由论述时间,有的听众对发言人提出问题,有的表示对发言人深深的敬佩以及对未来学术合作的期望。下午4点整,此次会议圆满结束并成功落下帷幕!

 

关闭窗口
联系我们 | 关于我们 | 后台管理 | 版权声明

Copyright©2007 -2017  All Rights Reserved  版权所有 法律语言学研究网