法律语言研究所
设为首页  |  加入收藏
 专业委员会  组织机构  秘书处  活动安排  资源下载  研究所  概况介绍  学术研究  人才培养  研究平台  学生园地  资源共享 
当前位置: 首页>>最近新闻>>正文
 
第十一届全国法律语言学研讨会顺利召开
2020-11-15 15:44  

文字:周莎莉


2020年10月24日至25日,“第十一届全国法律语言学研讨会暨中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会年会”于线上平台顺利召开。本次会议由中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会主办,由华东政法大学外语学院承办,来自国内外高校和业界的两百余名专家、学者及学生参加了本次会议。本次研讨会以“新时代中国法律语言学研究”为主题,共有十一个平行论坛。来自高等院校、科研院所、法律实践部门的50余名教授、学者、博士和硕士研究生积极参与,发言内容精彩纷呈。与会代表从理论语言学、应用语言学和跨学科语言学等角度对法律翻译、法律语篇分析、法律文学与文化、法律语言实证研究等各个法律语言学研究领域进行深入探讨。

平行论坛一的学者们就法律语音学这一课题展开了热烈的讨论,学者们从语音特质的同一性、声纹鉴定等不同角度出发,结合前人以及自身的研究,对法律语音学的发展做出了极具前瞻性的发言。

平行论坛二的主题较为多样,包括立法语言解释、法律翻译研究和证人证言分析等。学者们从范式类型、语篇信息理论、具体-抽象信息成分比率等不同研究视域出发,为解决司法实践中的刑法解释、证人证言可信度问题提出了独到的见解。

平行论坛三的主题为司法文本与立法文本,学者们从隐喻、修辞、语言结构等多种角度研究了这两种文本的特征并探讨了其所实现的功能,为法律文本的写作提出了切实可行的建设性建议。

平行论坛四对法律翻译这一课题展开了精彩发言和讨论。学者们以系统功能语言学、对等理论等不同的理论视角为基础,结合翻译实践,深入分析了法律术语移植、一带一路背景下立法文本翻译等法律翻译领域的多种前沿问题。

平行论坛五的各位学者围绕庭审话语,分析了庭审中法官、被告人、辩护律师的等诉讼参与人的语言特征以及他们的语用身份建构,揭示了言语交际可以反映法庭上的权力、地位对比。

平行论坛六的两位学者分别对明清时期“讼师”形象的官方话语建构以及律师辩护词中的修辞劝说策略进行了讨论与探究。虽然发言人数不多,但现场观众与两位学者积极互动,不仅提出了自己的困惑,还给出了相应的研究建议。

平行论坛七则是围绕系统功能语言学理论,对庭审话语、裁判文书、社区矫正话语等研究对象进行了分析,充分展示了系统功能语言学的广泛适用性以及其与法律语言学的紧密联系。

平行论坛八的主题为法律语言的多模态分析。学者们以多模态为视角,分析侦察话语、庭审话语及社区矫正话语等,证明了多模态视域下的法律话语研究有助于探究话语各方博弈的模态影响因素,从而促进司法程序正义的彰显。

平行论坛九以法律英语教学为主题,具体展开探讨了有关法律英语教学中的语篇信息流动现象、语言迁移现象,以及知识产权法双语教学等方面,充分顺应了当前应加大力度培养优秀涉外法治人才的潮流。

平行论坛十涉及多个法律语言学主题研究,包括说话人识别,文本识别,合同的语类分析,律师辩护词分析,以及法律语言和法治文化的关系阐述。研究方法尤为多样、严谨。有语料库的量化分析,也有针对法律相关话语和文化的全面的质性探讨,颇具启发性。

平行论坛十一也将研究视点落在法律文本的特征与翻译,学者们就法律合同、法律术语的翻译进行了探讨,展现了学科最前沿的研究思路,并呼吁法律翻译研究应从实践出发,最终为实践服务。

此次大会的平行论坛呈现出研究视阈多元、研究对象多样、研究方法丰富的特点,拓宽了法律语言学研究的广度与深度,为与会人员带来了深刻的启发。各平行论坛上的发言体现了当前法律语言学领域最新的研究成果,给大家带来了耳目一新的感受,也充分展现出新一代法律语言学学者的优秀素养及巨大科研潜力,期待各位学者们继续为法律语言学研究的发展做出新的贡献!



关闭窗口
联系我们 | 关于我们 | 后台管理 | 版权声明

Copyright©2007 -2017  All Rights Reserved  版权所有 法律语言学研究网