法律语言研究所
设为首页  |  加入收藏
 专业委员会  组织机构  秘书处  活动安排  资源下载  研究所  概况介绍  学术研究  人才培养  研究平台  学生园地  资源共享 
当前位置: 首页>>要事传真>>正文
 
英国法律语言学新秀Nicci MacLeod博士专访
2013-05-14 13:19 徐优平 

 

    2013年2月4日,英国阿斯顿大学法律语言学研究中心年轻的Nicci MacLeod博士应邀为Julie Lunn敲诈勒索案在利兹刑事法院(Leeds Crown Court)出庭作证,是为数不多的出庭作证的法律语言学专家之一,成为英国法律语言学应用研究的新秀。近日,MacLeod博士接受了我们的采访,跟我们分享了她的科研、培训以及首次出庭作证的经验。

1. 学术研究

    MacLeod博士2010年获博士学位,已在International Journal of Speech Language and the Law等期刊发表多篇论文,是该中心最年轻的成员。MacLeod博士的主要研究兴趣包括:警察询问、文本作者识别等。2012年,MacLeod博士与Kate Haworth博士共同申报的项目“Language and Communication for Police Interviewers: Training, Evaluation and Development”获得英国应用语言学协会资助。在去年年底出版的Blackwell应用语言学百科全书中,MacLeod博士负责编撰了法律语言学、Solan Lawrence两个词条。据悉,该百科全书共分10卷,包含1100个词条,由各学科的知名人士参与编写。因此,对编写人员而言,能参编该百科全书不仅是一种荣耀,更是对其科研实力与国际影响力的一种肯定。

 

DSC02036

图一:  Nicci MacLeod博士及其制作的海报

 

2.培训项目

    作为法律语言学研究中心的一员,MacLeod博士积极参与该中心推出的警察询问语言与交际技能培训、法律语言学暑期班、法律语言学专题一日培训等应用研究培训工作。她理论联系实际、深入浅出的授课风格深受学员喜爱。目前,MacLeod博士已经参与了三期警察询问语言技能培训。她指出,警察系统虽然也经常举行培训,如警务知识培训、人际沟通与谈判技能培训等,但很少有语言学方面的培训。即使有,也主要集中在心理语言学方面,着重介绍犯罪心理,缺乏系统的语言学培训。

    第一期培训班刚开班的时候,不少参训的警员对这类培训很不以为然。“他们双手交叉,往胸前一放,身子往后一仰”,MacLeod博士坦言,“这还真有点儿让人受不了。不过,我们的前期理论研究都是以应用为导向的,所以我心想:等着瞧吧,一会你们就会意识到语言的重要性,意识到语言与交际技能培训的意义所在”。果然,当简短的语言学理论介绍过后,当开始介绍警察询问存在的语言问题时,他们一个个不约而同地身子往前一倾,竖起耳朵认真听讲,还不时做笔记、举手提问。基于第一期的经验,MacLeod博士与该中心的同事们不断改进培训的内容与方式,在警察系统树立了良好的口碑。这种良好的关系也为该中心与警察署开展学术科研合作奠定了基础。

3. 出庭作证

    目前,英国有过出庭作证经验的法律语言学专家人屈指可数,而今年首次出庭作证的MacLeod博士无疑是业界的新秀。说起出庭的经历,MacLeod博士还是一脸兴奋。该案涉及敲诈勒索,需要对敲诈勒索信件进行文本作者识别。有意思的是,控辩双方分别聘请了法律语言学专家:控方请的是阿斯顿大学的MacLeod博士,辩方请的是利兹大学的Alison Johnson博士。为了对比已知文本与有争议文本是否属于同一个人,MacLeod博士将主要精力放在了文本风格的对比分析上。

    那密密麻麻、标注得五颜六色的一沓资料无不说明前期准备工作是多么繁琐、费时。“其实分析不是最难的,关键是撰写分析报告”,MacLeod博士提醒到,“如何在专业性与通俗性之间寻求平衡确实是件头疼的事情”。不过,该中心在出庭作证方面积累了丰富的经验,在分析报告撰写方面也颇有心得,MacLeod博士就沿用以往的传统撰写分析报告,取得了预期的效果。下面是MacLeod博士报告的主要内容:

1. Introduction

1.1 Us (about the Center)

1.2 Background (about the case)

1.3 Summary of Conclusions

2. Authorship analysis (about the methodology)

3. Findings

3.1 Capitalization

3.2 Spelling

3.3 Compound Words

4. Conclusions

CV

 

    该案的一大亮点在于:法官首次要求控辩双方的专家证人在出庭作证前碰面,彼此出示分析报告,厘清双方已经达成共识的地方与有争议的地方,然后就有争议的地方在法庭上作证,接受控辩双方的直接询问与交叉询问。据出庭经验丰富的Tim Grant博士介绍,这在业界尚属首次。MacLeod博士表示,出庭前有点紧张,但由于准备充分,也很顺利。这个经历非常有意思,给她留下了难忘的记忆。

4. 近期研究

    近期,MacLeod博士参与了该中心与西米兰郡警署(West Midlands Police)联手展开的“网络环境下色情犯罪受害人的言语风格分析”。该研究的一项主要任务在于通过分析网络虚拟空间的未成年人言语风格,为便衣警察伪装成未成年人与犯罪嫌疑人网上聊天、获取其犯罪证据提供语言技能培训。MacLeod博士介绍,“刚开始,不少警察理所当然地认为,这个项目没有多少必要。他们认为,要装嫩还不简单,多用一些表情,如笑脸、沮丧、呕吐等。其实则不然!”。MacLeod博士说,“我们的前期语料分析表明,未成年人并非经常使用表情,滥用这些符号反而一下子就会穿帮。”因此,他们重点分析未成年人的言语风格,随后将对执行任务的警员进行培训,让他们真正学会用未成年人的口吻说话。

 

图二:  Nicci MacLeod博士与前来讲学的Janet Ainworth教授

 

    说起今后的科研,MacLeod博士信心满满。她表示,她为能成为法律语言学研究中心的一员而感到骄傲与自豪。她指出,该中心良好的团队协作氛围、浓厚的学术科研气息都为她的进一步发展提供了有利的条件,希望自己可以在法律语言学应用研究领域取得更大的进步。

关闭窗口
联系我们 | 关于我们 | 后台管理 | 版权声明

Copyright©2007 -2017  All Rights Reserved  版权所有 法律语言学研究网